七步诗的翻译与注释的相关图片

七步诗的翻译与注释



下面围绕“七步诗的翻译与注释”主题解决网友的困惑

七步诗的全文,和翻译

萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是(自)同根生,相煎何太急?七步诗 第二版 [三国·魏] 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?七步诗 第三版 [三国...

七步诗是什么意思啊?

这算不上犯罪,杀之怕众不服,曹丕便想出个“七步成诗”的办法,治罪其弟。所幸的是,出口成诗是曹植的拿手好戏,这“七步诗”便成了救命诗,曹丕不得不收回成命,...

曹植作七步诗文言文

可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。 据《世说新语.文学》中说,曹丕做了皇帝以后, 对才华横溢的胞弟曹植一...

煮豆燃豆萁的全诗意思

“煮豆燃豆萁”出自曹植的《七步诗》,全诗翻译如下:煮豆子用来做豆羹,过滤豆子的残渣,留下豆汁;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条...

七步诗的翻译

七步诗 作者:曹植 (魏晋)煮豆持作羹。漉豉以为汁。萁在釜下然。豆在釜中泣。本自同根生。相煎何太急。译文 煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作...

七步诗的翻译

《七步诗》原文翻译 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,...

曹植七步诗及翻译

详情请查看视频回答

七步诗原文|翻译|赏析_原文作者简介

《七步诗》注释 ⑴持:用来。 ⑵羹:用肉或菜做成的糊状食物。 ⑶漉:过滤。 ⑷菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 ⑸萁:豆...

七步诗的原文和意思

《七步诗》 曹植 煮豆持作羹, 漉豉以为汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急? 附: 【现代《七步诗》】——是后人所改 【三国·魏】 曹植 煮...

七步诗古诗原文翻译赏析曹植的诗

古诗三百首 小学古诗 劝诫 亲情 最美 小学生必背古诗80首译文及注释译文 锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来...

网站已经找到数个七步诗的翻译与注释的检索结果
更多有用的内容,可前往石家庄世纳轮胎厂主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——石家庄世纳轮胎厂